Понятия со словосочетанием «попасть в разряд»

Связанные понятия

Лю́мпен (нем. Lumpen — «лохмотья», лю́мпены, люмпен-пролетариа́т, нем. Lumpenproletariat) — термин, введённый Карлом Марксом для обозначения низших слоёв пролетариата. Позднее люмпенами стали называться все деклассированные слои населения (бродяги, нищие, уголовные элементы и другие асоциальные личности). В большинстве случаев люмпен — это лицо, не имеющее никакой собственности и живущее случайными заработками или пользующееся государственными социальными пособиями в различных формах.
Растра́тчики — персоны, присвоившие себе чужое имущество. Также слова растратчики или растратчик могут означать...
Инакомы́слие — суждение в области морали или общественной жизни, отличающееся от принятого в обществе или коллективе или насаждаемого государством, а также открытое отстаивание данного суждения. Люди, выражающие подобного рода мнения, называются инакомыслящими.
Переко́вка заключённых (перековка) — советизм, процесс исправительно-трудового воздействия, в ходе которого заключённые должны были пересмотреть свои взгляды на жизнь и порвать с преступным прошлым.
Фарцо́вка — сленговое название запрещённой в СССР подпольной покупки/перепродажи (спекуляции) труднодоступных или недоступных рядовому советскому обывателю дефицитных импортных товаров. Подавляющим большинством предметами предложения и спроса фарцовки выступали одежда и аксессуары. Также популярными были звуконосители (виниловые пластинки, аудиокассеты, бобины), косметика, предметы быта, книги и т. д.
Враг народа (лат. hostis publicus — буквально «враг общества» и лат. hostis populi Romani — «враг римского народа») — термин римского права, предполагавший объявление лица вне закона и подлежащим безусловному уничтожению (и в этом смысле как бы приравнивающий его к вражескому солдату, воюющему против республики с оружием в руках).В новое время получил широкое распространение во времена Французской революции для обозначения противников режима и для обоснования массового террора. С той же целью, что...
Уголо́вный, блатно́й или воровско́й жарго́н — социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, профессиональных преступников и/или заключённых исправительных учреждений. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. Использование терминов и выражений также имеет цель затруднить понимание...
Воровской закон (воровская вера, воровской кодекс, воровские понятия, блатные понятия) — неписаные правила и нормы поведения в воровском сообществе во времена Советского Союза и на постсоветском пространстве. Выработался в связи с обособленностью социальной группы преступников в условиях противодействия государству.
«Грабь награбленное» — политический лозунг, появившийся в России в 1918 году, как русская калька марксистского термина «экспроприация экспроприаторов».
Партмаксимум — максимальный месячный оклад, существовавший для членов ВКП(б), являющихся руководящими работниками учреждений и предприятий. Партмаксимум был введен декретом ВЦИК от 23 июня 1921 г., который установил, что зарплата ответственных работников не должна превышать 150 % от уровня средней зарплаты в подконтрольных им учреждениях и предприятиях. Этот декрет ограничил для руководителей возможности дополнительных заработков на стороне.
Полити́ческое клише́ (идеологи́ческое клише́, пропагандистское клише) — шаблонное выражение, употребляемое в публицистике, журналистике, публичных выступлениях политических и государственных деятелей, программных документах политических партий с целью в короткой, декларативной форме классифицировать (как правило, однозначно) и дать оценку политическим субъектам или явлениям. Для понимания политического клише нужно обязательно знать контекст, в котором оно употребляется, так как, в зависимости от...
Сучья война — жестокая борьба между группами заключённых, осуждённых за уголовные преступления, происходившая в исправительно-трудовых учреждениях (ИТУ) СССР в 1946—1956 гг. В конфликте участвовали с одной стороны так называемые «суки» — осуждённые, терпимо относившиеся к администрации исправительного учреждения и пожелавшие «встать на путь исправления», а с другой — «воры в законе», исповедовавшие старые правила, которые отрицали любое сотрудничество с органами власти. Впоследствии «сучья война...
Антисовети́зм — система взглядов, направленных против советской власти, советского образа жизни или Советского Союза (во всех значениях). При этом одни называют антисоветизмом любое несогласие с действиями органов советской власти и осуждение этих действий, а другие — ненависть к советскому обществу, или Советскому Союзу. Антисоветская агитация и пропаганда в СССР преследовалась советскими властями в порядке уголовных наказаний.
Чистка в ВКП(Б) («Чистка партийных рядов») — совокупность организационных мероприятий по проверке соответствия членов коммунистической партии предъявляемым к ним требованиям. Практиковались в ВКП(б) в 1920—1930-е годы. Термином «чистка» иногда (особенно на Западе, англ. purges, англ. the Great Purge) называют также массовые репрессии в партии, армии и государственном аппарате СССР, осуществленные Сталиным во второй половине 30-х годов.
Советизм — слова, сокращения, фразы, лозунги, идеологемы, сформировавшиеся в советскую эпоху.
Коллективи́ст — человек, предпочитающий работать в коллективе (в отличие от единоличника).
«Нетрудовы́е дохо́ды» в узком понимании — индивидуальные доходы, не связанные с личным трудом. Однако в СССР и некоторых других социалистических странах выражение «нетрудовые доходы» понималось гораздо шире и использовалось для запрета любой экономической активности граждан, неподконтрольной государству.
«Великодержавный шовинизм» — выражение, применяющееся преимущественно в социалистической, коммунистической и либеральной литературе для обозначения господствующего уничижительного отношения русского чиновника государственной власти царизма к остальным народам России, а затем и СССР (великорусский шовинизм). В ряде случаев применяется и к другим народам.
Ста́рая де́ва — немолодая девушка, не вступившая в брачные отношения; пренебрежительно-оскорбительное обозначение незамужней женщины старше возраста, когда обычно вступают в брак.
Инфамия (лат. infamia) — y древних римлян бесчестие, сопряжённое с лишением гражданина навсегда некоторых гражданских прав.
«Вор в зако́не» («вор» или «законник») — титул некоторых членов преступного мира, относящихся к его элите и пользующихся значительным авторитетом. Воры в законе — это специфическое для СССР (в дальнейшем также и для стран постсоветского пространства) явление в преступном мире, не имеющее аналогов в мировой криминальной практике, образовавшееся в 1930-х годах и характеризующееся наличием жёсткого кодекса криминальных традиций, а также исключительным уровнем закрытости и конспиративности.
Цеховик — подпольный предприниматель в СССР. Благоприятной почвой для деятельности цеховиков были неспособность советской экономической системы после «Косыгинской реформы» решить проблему хронического товарного дефицита в стране, а также коррупция, появившаяся в поздние годы существования Советского Союза. Вызванная политикой перестройки легализация предпринимательской деятельности в конце 1980-х годов привела к исчезновению цеховиков как класса экономических субъектов, нарушающих советское законодательство...
Тюремные касты (или «масти») — группы заключённых, занимающие различное положение в неформальной иерархии, складывающейся в местах лишения свободы. В зависимости от принадлежности к той или иной касте заключённый имеет различные права и обязанности.
Кулак — до революции 1917 года — перекупщик, маклак, прасол, сводчик, особенно в хлебной торговле, на базарах и пристанях, сам безденежный, живёт обманом, обчётом, обмером; маяк орл. орел, тархан тамб. варяг моск. торгаш с малыми деньжонками, ездит по деревням, скупая холст, пряжу, лён, пеньку, мерлушку, щетину, масло и пр. прасол, прах, денежный барышник, гуртовщик, скупщик и отгонщик скота; разносчик, коробейник. (словарь В. И. Даля)
Несун — человек, чья личность склонная к воровству, обычно работник предприятия, или начальник, совершающий на месте работы кражи сырья, продукции, средств производства и др. материальных ценностей, находящихся на предприятии и принадлежащих предприятию (выносящий с места работы материальные ценности предприятия).
По́длые лю́ди (по́длый люд) — термин, применявшийся в XVIII−начале XIX в. в России, в том числе в ряде законодательных актов, по отношению к низшим слоям населения, в частности, «обретающимся в наймах и чёрных работах».В различных источниках встречаются разночтения относительно расширительного толкования данного термина.
Единоли́чник, крестья́нин-единоли́чник — крестьянин, имеющий отдельное самостоятельное хозяйство. Обычно противопоставляется колхознику.
Лише́нец — неофициальное название гражданина РСФСР, СССР, лишённого избирательных прав в 1918—1936 годы согласно Конституциям РСФСР 1918 и 1925 годов.
«Бывшие люди» или просто «бывшие» — люди, которые потеряли свой социальный статус после Октябрьской революции 1917 года: аристократия, офицеры царской армии, бюрократия, духовенство, купечество, зажиточное крестьянство (кулаки) и т. д. Кроме потери прежнего социального статуса они также часто попадали в категорию «лишенцев».
«Главкократия» (первоначально — «главкизм») — термин, появившийся в период конца военного коммунизма и начала НЭПа и связанный с критикой деятельности главков ВСНХ. К 1922 году деятельность главков начала подвергаться резкой критике со стороны советского руководства, так как осуществлявшийся ими «тотальный контроль» в сфере экономики РСФСР/СССР стал восприниматься как одна из причин снижения инициативы как руководящих работников, так и рабочих, а также — причиной порождения бюрократии.
Фра́ер (также фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Этим словом в близких к уголовному миру кругах могут называть любого человека, который модно одет, потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека, а также человека, выставляющего себя выше своего реального положения, выдающего себя не за того, кем он является.
Про́лы (англ. Proles) — это термин, который использует Джордж Оруэлл в своём романе-антиутопии «1984» для обозначения беспартийного пролетариата. Само слово заимствовано из романа Джека Лондона «Железная Пята». Рабочий класс составляет около 85 % населения Океании. Пролы находятся за гранью бедности, используются для тяжёлого физического труда, не имеют должного образования и презираются другими социальными классами. Однако они не обязаны придерживаться жестокой пуританской морали, которой придерживаются...
Позо́р — оценка действия, поступка или поведения человека, группы людей, и др, ставшее известным, наглядным и оцененным другим человеком или группой людей (обществом), по отношению к которым так называемый «позор» или «позорный поступок» является нарушением общепринятой точки зрения, формы поведения и законов морали как регулирующих отношения людей в обществе.
Бродяжничество — состояние человека, живущего в материальной бедности, скитающегося с места на место, не имеющего жилья, постоянной работы или другого законного источника дохода (средств к существованию). В русскоязычной социологической и юридической литературе бродяжничество обычно определяется как систематическое перемещение лица, не имеющего постоянного места жительства, из одной местности в другую (или в пределах одной местности), с существованием при этом на нетрудовые доходы.
Советский патриотизм ― термин, обозначающий социалистический патриотизм, привязанность советского народа к СССР как к своей родине.
Нэпманы или совбуры (советские буржуа) — разговорное название предпринимателей в Советской России и СССР в период нэпа.Допускалось только мелкое предпринимательство. Нэпманы, согласно Конституции РСФСР 1918 г. и Конституции РСФСР 1925 г., были лишены избирательных прав как «нетрудовые элементы».
Саквояжник (англ. carpetbagger) — собирательный карикатурный образ предпринимателей-янки, выходцев из северных штатов США, приезжавших в южные штаты после победы Севера в Гражданской войне 1861—1865 годов в период так называемой «Реконструкции Юга», с целью лёгкой наживы по причине политической нестабильности на этой территории.
Вор — человек, систематически совершающий воровство (на юридическом языке — хищение, кражу). Воровство для вора является источником средств к обогащению или просто к пропитанию. Вор, как и его преступная деятельность — воровство или кража, являются древнейшими явлениями природы человека. Кроме того, существует болезненная склонность к воровству — клептомания.
«Головокруже́ние от успе́хов. К вопро́сам колхо́зного движе́ния» — статья Генерального секретаря ЦК ВКП(б) И. В. Сталина в газете «Правда» в № 60 от 2 марта 1930 года.
Чёрный треугольник (нем. Schwarzer Winkel) — символ, который во времена национал-социализма использовался для идентификации в концлагерях лиц с асоциальным поведением.
Объявление вне закона — полное или частичное лишение лица правовой охраны со стороны государства (вплоть до разрешения каждому убить человека, объявленного вне закона).
Праздношатание, или безделье, — пребывание в определённом общественном месте в течение длительного времени без законного на это повода. При некоторых условиях может быть противозаконно в ряде юрисдикций.
Сикофа́нт (др.-греч. συκοφάντης, от др.-греч. σῦκον — «фига» и др.-греч. φαίνω — «доношу») — доносчик, клеветник, шантажист.
Беспреде́л — действия, переходящие любые рамки писаных и неписаных законов; крайняя степень беззакония, беспорядка.
Лими́т пропи́ски — форма привлечения неквалифицированной рабочей силы (в том числе оргнабор) на промышленные предприятия в крупных городах в СССР в 1950—80-х годах. «Лимита́» (или «лими́тчики») — общее название (зачастую пренебрежительное) людей, которые заключили контракт с предприятием по такому «лимиту прописки».
Бич (также бича́ра, ж. р. бичи́ха; прилаг. бичёвский) — опустившийся, спившийся человек, выполняющий сезонную работу.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я